jueves 5 de noviembre de 2009



Este mes empezamos el horario de invierno: abrimos de jueves a domingo hasta finales de año y después cerraremos un tiempo. La carta de Nochevieja ya está disponible y la podéis pedir por mail o teléfono. Ya sabéis que no hay muchas plazas y ya están reservadas la mitad de ellas. ¡no tardéis demasiado!

In November, we start our winter schedule: we open from Thursday to Sunday until the end of the year, and then we will be closing for a bit. New Year's eve menu is already available and you can ask for it by mail or telephone. You know we don't have that much room, and half of them have already been booked. So don't wait too long!

Ce mois-ci nous entamons notre horaire d'hiver: nous ouvrons de jeudi à dimanche, et ce jusqu'à la fin de l'année, puis nous fermerons quelque temps. Le menu du 31 décembre est déjà disponible et vous pouvez le demander par mail ou par téléphone. Vous savez que nous n'avons pas beaucoup de places et la moitié d'entre elles sont déjà réservées. Alors, n'attendez pas trop!

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada